Monday, February 14, 2011

Blonde Moments


While reading Act 2, I could not believe how most of the characters related to me during my blonde moments (sorry Rachel and all others who are blonde.) Most of the people in the play find an odd way to incorporate something about them at a time where it has nothing to do with the subject taking place. This could be seen as being an airhead, or simply not paying attention and wanting to take part in a conversation.

BERTHA: (with a frowned face) Ahh I told your father he would not be ready. That indolent old man. Did my granddaughters come?

CLAUDIA: yes, they must be in the kitchen. (sits down on the couch, looks closely at some reading glasses on the table) I remember when my grandfather first bought those, it was such along time ago. Do you remember mother?


This "blonde moment" should be an art! How can people take a perfectly ordered and normal conversation and turn it in a random and completely different direction? This is where I see the difference between real life and the play. In real life, you can only really do this one or two times in a conversation, while in the play, it happens in almost every other sentence. When someone begins to do this in a real conversation, being that it is a somewhat intelligent conversation and taking place with somewhat intelligent people, the other people will see that person as a "blonde" or they will just stop the conversation after that spontaneous comment. I found the play hard to follow due to the random comments of the people and the many turns in the conversations, but I continued to watch the BBC production and follow along with the book, which helped tremendously.